Wise Eyes
A short story I wrote in Spanish, translated into English. I'll include the Spanish version as well. Inspired by Hesse.
In the early hours of the day, during the songs of the birds, when the trees were waking from the cold and dark silence, a man climbed a small hill to sit beneath an oak tree and meditate in silence. The sun shone through the tree, and the breeze blew softly through its strong branches and through the man’s short hair.
However, after a few minutes of silence, reflecting on the sounds of nature, the man was interrupted by a boy with short brown hair and bright blue eyes. He looked around ten years old, but his face was unusually mature—he might have been older. The boy’s eyes were full of fear as he slowly and hesitantly approached the man and touched him on the shoulder.
The man was not surprised. He simply looked up slowly at the boy and smiled. His smile was radiant and full of peace. In it was goodness, understanding, and wisdom. The man looked at the boy expecting nothing from him; he did not rush him.
The boy, who had been expecting an angry response—one like those from the other men in the village, like his father—lowered his eyes in fear and did not speak at first. But the man only continued smiling at him. Soon, the boy raised his eyes again. Looking at the man, all his fears were quieted. All his worry dissolved.
He felt closer to this man than to anyone he had ever known, even his own mother. Originally, the boy had been sent by his father to drive the man off the property. But he had already forgotten that command and now sat beside the man and said:
“Hi…”
He wanted to say something more, but didn’t know what, and remained silent. The man replied:
“Hello, little one. You know you have wise eyes?”
“No, I didn’t know. What are wise eyes?”
“Look, I’ll show you something. Look at me.”
The boy, very confused, looked up and met the man’s gaze. He looked deep into the man’s bright eyes and smiled, but the man told him to look even deeper. So the boy focused his gaze and stared as deeply as he could. In that moment, something incredible happened.
The boy began to see his entire life.
He grew into adolescence, fought with his parents, and struggled with his destiny. He became a young man, met a girl, and fell in love — but she didn’t love him back, and he suffered deeply. He grew into a great musician, a famous man, a life full of talent and great reward. He met another woman, fell in love again, and had many children. He suffered the deaths of some of them, found joy in others, and saw each one live their own life just as he had lived his.
Sixty, seventy, eighty years passed in that moment beneath the oak tree.
He awoke from the experience as if from a dream and looked at the man, bewildered. Then he began to smile. Then he laughed. And now he bore the same radiant smile as the man beneath the tree—the wise man, the man who was only a man, but at the same time was God Himself.
The boy walked home joyfully, smiling to himself and humming one of his favorite songs. He no longer feared what his father would say, no longer sought goodness in the world—for now he knew, with his heart, that the world was perfect.
…
Spanish Version
En las primeras horas del día, durante los canciones de los pájaros, cuando los árboles despertaron después del silencio frío y oscuro, el hombre ascendió una colina pequeña para sentar debajo de un roble y meditar en silencio. El sol brillaba en el árbol y la brisa soplaba suavemente en sus ramas fuertes y en el pelo corto del hombre. Sin embargo, después de unos minutos de silencio pensando en los sonidos de la naturaleza, el hombre fue interrumpido por un niño con el pelo castaño corto y ojos azules brillantes. Pareció alrededor de 10 años de edad, pero tenía una cara muy precoz y podría haber sido mayor. Los ojos del niño estaban llenos de miedo mientras se acercaba al hombre lentamente y vacilante y le tocó el hombre en su hombro. Mientras esto ocurría el hombre no sorprendió, y simplemente levantó la vista lentamente al chico y sonrió. Su sonrisa era radiante y lleno de paz, contenía la bondad, su entendimiento, la sabiduría en él. El hombre levantó la vista al niño y no esperaba nada de él, no lo apresuro. El niño, después de haber esperado una respuesta con enojo, habiendo esperado una respuesta como los otros hombres de la aldea, igual que su padre, bajó los ojos con miedo y no habló por un momento. Pero el hombre sólo siguió sonriendo al chico y pronto el muchacho levantó los ojos una vez más. Al mirar al hombre, todos sus temores fueron sofocadas, toda su aprehensión fue destruida. Sentía que estaba más cerca de este hombre que nadie que jamás había conocido, incluso de su propia madre. Originalmente, el niño había sido enviado por su padre para sacar a este hombre de su propiedad, pero ya había olvidado esta solicitud y se sentó al lado del hombre y le dijo:
"Hola..."
Quiso decir algo más pero no sabia que y se quedó en silencio. El hombre respondió:
"Hola nino, sabes que tienes los ojos sabios?"
"No, no sabia. Que son los ojos sabios?"
"Mira, te enseno algo, mirame."
El nino, muy confundido, levantó la vista y miró al hombre. Él miró profundamente a los ojos brillantes y una sonrisa, pero el hombre le dijo a mirar más profundamente, así que acercó con su mirada y observo tan profundamente como pudo. En ese momento, algo increíble ocurrió, el niño empezó a ver su vida entera.
Creció a la adolescencia, se peleó con sus padres y luchó con su destino. Luego se convirtió en un hombre joven, conoció a una chica y se enamoró, pero la chica no lo amaba y él sufrió mucho. Creció para ser un gran músico, un hombre famoso, una vida adulta llena de talento y grandes recompensas. Se encontró con otra mujer, se enamoró de nuevo, tuvieron muchos hijos, sufrió de los muertes de algunos de sus hijos, estaba contento con algunos de sus éxitos, y vio a cada uno de ellos vivir su propia vida como lo había hecho el. Sesenta, setenta, ochenta años pasaron en ese momento mirando al hombre sentado debajo del roble.
Se despertó de esta experiencia como si de un sueño y miró al hombre, desconcertado, y comenzó a sonreír, se echó a reír, y él tenía la misma sonrisa radiante como el hombre bajo el árbol, el hombre sabio, el hombre que era sólo un hombre, pero al mismo tiempo era Dios mismo.
El muchacho continuó felizmente paseando a su casa, sonriendo por dentro y tarareando una de sus canciones favoritas. Ya no tenía miedo de lo que su padre dijo, ya no buscando la bondad en el mundo, sabiendo ahora, con su corazón, que el mundo era perfecto.
I wrote this for Señora Andura's class, may she rest in peace. She was kind to me and liked the story.